Как пишется порш – В Porsche рассказали, как правильно произносить название этой марки

Как правильно: Пóрше или Поршé?

Что характерно, барьер из четырех подряд согласных букв в фамилии легендарного Фердинанда Порше в русскоязычном обиходе был преодолен одним махом: варианты типа «Порсче» или «Порсцхе» — это редкие, особо тяжелые случаи. А вот об ударение многие спотыкаются.

Итак, для начала разберёмся: «Пóрше» или «Поршé»? Откуда в русском языке взялся вариант «Поршé» — в принципе, можно догадаться: в свое время это название было чуждо русскоговорящим, да еще и ассоциировалось с дорогими престижными спорткарами. Поэтому так и подмывало выдать его поизысканнее, помоднее, да на французский манер, с ударением на последний слог.

Затем появился противоположный вариант — когда спорткарами Porsche стало уже никого не удивить, аристократичное «Поршé» в разговорной речи превратилось в пренебрежительное «Порш». Так произносить легче, да и проблему ударения это решает — гласная-то всего одна.

Так как же правильно? В принципе, все просто: следует помнить, что в немецких словах — в том числе и в фамилиях — ударение чаще всего ставится на первый корневой слог. Исключения, конечно, есть, но фамилия основателя легендарной марки к ним не относится. Так что никаких других вариантов, кроме как «Пóрше», быть не может в принципе.

Шикарный Porsche цвета Borsche. Удивительно, но с сочетанием -sch проблем ни у кого не возникает…

Чтобы не оставалось сомнений, мы, как обычно, решили «сверить часы» с официальным представительством Porsche в России.

Правильным вариантом произношения считается, когда ударение падает на первый слог — Пóрше. Именно этот вариант используется и звучит одинаково на всех языках мира. Название компании происходит от фамилии ее основателя, Доктора Фердинанда Пóрше (ударение на первый слог). Соответственно, для названия марки произношение осталось неизменным.

Мария Комарова, менеджер по связям с общественностью и прессой, Porsche Russland

Кстати, о фамилии — чтобы не оставалось никаких сомнений и вариантов. А немецкая ли она? А вдруг у дядюшки Фердинанда были французские корни, и фамилию надо читать с ударением на последний слог? На самом деле, в биографии Фердинанда Порше действительно не все так уж просто. Родился он в 1875 году в Мафферсдорфе, на тот момент — на территории Австро-Венгрии. На сегодняшний день этот городок называется Вратиславице, и находится он в Чехии. Что еще более интересно — сам клан Порше относится к этнографической группе судетских немцев, которые до 1945 года как раз и жили в приграничных с Чехией районах. Может, фамилия Порше не такая уж и немецкая?

Наши сомнения развеяли сотрудники немецкой компании Schuco, Ольга Кефер, Томас Эшенбах и Мария Базадзе. Ольга и Томас — граждане Германии, носители немецкого языка, а Мария — профессиональный переводчик с немецкого. Как заверили наши собеседники, фамилия Порше — вполне себе немецкая и действительно произносится с ударением на первый слог. Так говорят и сами немцы, и англичане — а так уж сложилось, что именно на английский язык зачастую ориентируются российские потребители при произношении зарубежных брендов. Причем очень часто — ошибочно: вспомните, опять же, историю с Mitsubishi.

Хотя стоит признать, что правильно фамилию Порше произносят далеко не на всех языках — арабы и французы, например, частенько «проглатывают» последний слог и произносят фамилию как «Порш». Впрочем, французский язык — это тема для отдельного разговора, и мы к ней обязательно еще вернемся в следующем выпуске нашей рубрики: там очень много всего интересного…

Ну а что касается Porsche, имейте в виду: каждый раз, когда вы произносите «Поршé» или «Порш», где-то грустит один Фердинанд Пóрше.

Итак, еще раз:

ПРАВИЛЬНО: Пóрше
НЕПРАВИЛЬНО: Поршé, Порш и все, что вы только сможете сотворить с фамилией великого инженера.

В предыдущих выпусках:

Как правильно: «Мицубиси» или «Мицубиши»?
Как правильно: «Ламборгини» или «Ламборджини»?
Как правильно: «Галлардо» или «Гайярдо»?
 

auto.vesti.ru

порше — с английского на русский

  • Порше — (нем. Porsche): Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG  немецкая компания, всемирно известный производитель спортивных автомобилей класса «люкс». Porsche Automobil Holding SE немецкий холдинг в состав котороого входит Volkswagen Group и Dr. Ing. h.c. F …   Википедия

  • порше — сущ., кол во синонимов: 1 • автомобиль (369) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Порше — – марка автомобиля, Германия. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 …   Автомобильный словарь

  • Порше Ф. — Фердинанд Порше Ferdinand Porsche Род деятельности: инженер Дата рождения: 3 сентября 1875 …   Википедия

  • Порше — (неизм.) немецкая автомобильная компания, возглавляющая холдинг Porsche Group. Специализируется на производстве высококлассных спортивных автомобилей, дизайнерских услугах и финансовых операциях. Название – по имени Ф. Порше. Фердинанд Порше… …   Судьба эпонимов. Словарь-справочник

  • Порше — (Dr.Ing. h. c. Ferry Porsche AG) немецкая автомобильная компания. Штаб квартира находится в Штутгарте. Компания основана известнейшим конструктором Фердинандом Порше старшим как дизайн бюро в 1931 в Германии. Для компании «Авто Унион» в 1936 году …   Автомобильный словарь

  • «ПОРШЕ» — (Porsche) назв. спортивных и туристских автомобилей одноимённой западногерм. фирмы, выпускаемых с 1948. В 1986 изготовлялись автомобили с кузовами ручной работы и высокими динамич. качествами. Рабочий объём двигателей 2,5 5 л, мощность 110 331… …   Большой энциклопедический политехнический словарь

  • порше — п орше, нескл., муж. (авто мобиль) …   Русский орфографический словарь

  • порше — нескл., м. (автомобиль) …   Орфографический словарь русского языка

  • ПОРШЕ Фердинанд — ПОРШЕ (Porsche) Фердинанд (3 сентября 1875, Мафферсдорф, Австрия 30 января 1951, Штутгарт), австрийский инженер, создатель знаменитого немецкого автомобиля «Фольксваген (см. ФОЛЬКСВАГЕН)» («жук»). Получил техническое образование в Райхенберге.… …   Энциклопедический словарь

  • ПОРШЕ (компания) — ПОРШЕ (Porsche) немецкая автомобильная компания с головным офисом в Штутгарте, основана конструктором Фердинандом Порше (см. ПОРШЕ Фердинанд) старшим в 1931. В довоенные годы предприятие Порше занималось разработкой моделей автомобилей по заказу …   Энциклопедический словарь

  • translate.academic.ru

    porsche cayenne — с английского на русский

  • Porsche Cayenne — (Type 958) …   Википедия

  • Porsche Cayenne I — Porsche Porsche Cayenne S (2002–2007) Cayenne Hersteller: Porsche Produktionsz …   Deutsch Wikipedia

  • Porsche Cayenne — 1re génération Constructeur …   Wikipédia en Français

  • Porsche Cayenne II — Porsche Porsche Cayenne S Cayenne Hersteller …   Deutsch Wikipedia

  • Porsche Cayenne — Saltar a navegación, búsqueda Porsche Cayenne S El Porsche Cayenne es un automóvil todoterreno del segmento E producido por el fabricante de automóviles alemán Porsche. Es el primer modelo de Porsche que no es un automóvil deportivo, aunque …   Wikipedia Español

  • Porsche Cayenne — Infobox Automobile name = Porsche Cayenne manufacturer = Porsche production = 2002 present assembly = Zuffenhausen, Germany (engine) Bratislava, Slovakia (coachwork) Delitzsch near Leipzig, Germany (final assembly) class = Mid size SUV body style …   Wikipedia

  • Porsche Cayenne — Der Porsche Cayenne ist ein Sport Utility Vehicle des deutschen Automobilherstellers Porsche, der z. T. im Porsche Werk Leipzig gebaut wird. Bisher wurden zwei Generationen gebaut: Cayenne I (2002–2010) …   Deutsch Wikipedia

  • Porsche Cayenne Turbo S — Porsche Cayenne Porsche Cayenne 1ère génération Constructeur Porsche Classe …   Wikipédia en Français

  • Porsche 955 — Porsche Cayenne S (2003–2006) Cayenne Hersteller: Porsche AG Produktionszeitraum: seit 2003 …   Deutsch Wikipedia

  • Porsche (usines) — Porsche Logo de Porsche Création 1931 Dates clés 1938 : première Porsche, la Type 64 1948 : première « vraie » Porsche, la 356 19 …   Wikipédia en Français

  • Porsche Leipzig — GmbH Rechtsform GmbH Gründung 1999 Sitz …   Deutsch Wikipedia

  • translate.academic.ru

    Не «Порш» и не «Хундай». Как правильно произносить названия автомобилей? | Об автомобилях | Авто

    Когда речь заходит о зарубежных брендах в России, почти всегда встаёт вопрос о верном произношении. Не бывает таких слов, которые было бы легко и удобно говорить на всех языках мира. Что немцу или корейцу с американцем хорошо, русскому может быть не очень. Особенно часто приходится сталкиваться с иностранными названиями автолюбителям. Иномарок много, сочетания букв замысловатые, и даже с прочтением слов на латинице далеко не всем россиянам удаётся справиться на ура. А некоторые неправильные варианты произношения настолько прижились в России, что никто и не пытается отучиться.

    Porsche

    Porsche Фото: www.globallookpress.com

    Одно из самых распространённых заблуждений — произношение немецкой марки Porsche. Одни говорят «ПоршЕ», другие — «Порш». А на самом деле ни тот, ни другой варианты в корне неверны. Знаменитый конструктор Фердинанд Порше, который и основал компанию, был немцем, а не французом, поэтому откуда в России взялось ударение на последний слог — непонятно. «Порш» тоже не имеет права на существование, так как мы имеем дело с немецкой фамилией. И по правилам транслитерации с этого языка на русский, правильно произносить именно «Порше» с ударением на букву «о».

    Читайте также: Не думали, не гадали. Скрытые, но полезные функции в автомобилях

    Hyundai

    Hyundai Фото: www.globallookpress.com

    Пожалуй, по числу всевозможных вариантов в народе с Porsche может конкурировать разве что Hyundai. Корейское название ставит в тупик. Как только ни называют свою машину сами владельцы! «Хундай», «Хёндай», «Хюндэ» — в запросах поисковых систем фигурируют самые разные сочетания. Простое корейское слово 現代, означающее «современность», в русском языке произносится как «Хёндэ». Это, кстати, отражено и в названии российского представительства — «Хёндэ Мотор СНГ».

    Lamborghini

    Lamborghini Фото: www.globallookpress.com

    Сочетание «gh» в итальянских названиях порождает необъяснимые разночтения в России. Как это произнести — «г» или «дж»? И так с каждым словом. В автомобильном мире, конечно, «досталось» марке Lamborghini. Итальянцы произносят однозначно — «Ламборгини». У нас распространено в равной степени также неправильное «Ламборджини».

    Забавно, но иногда итальянцам идёт только на пользу российская привычка говорить их слова с «дж». Так, Maserati официально называет свой автомобиль Ghibli в нашей стране как «Джибли», хотя на самом деле, конечно, «Гибли».

    Mitsubishi

    А вот в случае с Mitsubishi разговор особый. С японскими названиями в целом не всё так просто, но больше всего споров разгорается именно вокруг этого бренда. Проблема в том, что некоторых оригинальных японских звуков у нас в языке попросту нет. И как их передать — не совсем непонятно. Отсюда и споры в духе «Мицубиши» против «Мицубиси». Фонетически этот шипящий звук в японском — нечто среднее между «ш» и «с». Поэтому ни то, ни другое произношение не будет неправильным.

    Чтобы поупражняться в исконно японском произношении местных автомобильных брендов, для автолюбителей сделан специальный видеоролик.

    Mercedes-Benz

    Иногда даже европейские довольно простые названия в русском языке «оседают» в изменённом виде. И с некорректным произношением бороться уже просто бессмысленно. Оно укоренилось до такой степени, что абсолютно никто не говорит иначе. Как, например, в случае с Mercedes-Benz. Марка «Мерседес» получила имя в честь дочери Эмиля Еллинека, совладельца компании. И верно ставить ударение на второй слог — «МерсЕдес».

    Mercedes-Benz Фото: www.globallookpress.com

    aif.ru

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *